Se dici che era ubriaco... non lo sapremo per certo fino a che non sara' fatto il test alcolemico
Ako kažete da je bio pijan, ja to neæu znati sa sigurnošæu, sve dok alkohol-test ne bude obavljen.
Sappiamo entrambi che non sara' cosi'.
Obojica znamo da se to neæe dogoditi.
E la cosa peggiore e' rendersi conto di tutto quello che non sara' mai.
A što je najgore, nestaæe sve, ono što on neæe biti.
Qualsiasi cosa ci sia ad aspettarti a Columbus, ti assicuro che non sara' niente di meglio che il nostro amico mangia sandwich dell'altro amico.
Što god da te èeka u Columubusu obeæavam ti da nije nimalo ljepše od naše prijateljice ovdje koja uživa u svom ljudskom sendvièu.
Suppongo che non sara' un grosso problema per lei.
Верујем да то неће бити велики проблем за вас.
Che non sara' mai una lotta ad armi pari.
To ne može biti ravopravna borba.
Ora ti piace ma... chi ti dice che non sara' il Frankenberry di domani?
Sada ti se sviða, ali ko kaže da sutra neæe biti kao "Frankenberry"? Grešiš.
So che tu dovresti morire il 15 marzo, ma chi ci dice che non sara' perche' ti hanno sparato tre giorni prima?
Znam da bi trebalo da umreš 15. marta. Ko kaže da nisi upucan tri dana ranije?
E se pensa che non sara' un discorso centrale nelle elezioni generali, allora vive a Fantasilandia!
Живите у машти ако мислите да се ова питања неће поставити на изборима.
Non andro' da nessuna parte fino a che non sara' finita.
Kao da bi išao bilo gde dok ova stvar ne bude gotova?
Cio' che non sara' ricordato, e' cio' che Re Giovanni fece dopo...
Ono što nije zapamæeno, jeste ono što je kralj John uradio posle toga.
Beh, sono certa che non sara' la prima volta... che non piaci a qualcuno, Harvey.
Sigurno nije prvi put da se nekom nisi svidio, Harvey.
Hai sentito che non sara' bello?
Jesi li èula za deo koji nije lep?
Fino a che non sara' pronto a essere salvato.
Sve dok telo ne bude saèuvano.
Gli hai fatto credere di avere una chance ma non era vero, perche' sei convinta che non sara' mai all'altezza di gente come voi.
Dopustila si da pomisli kako ima šansu, ali nije je nikada imao, jer u tvojim mislima, nikada neæe biti dovoljno dobar za ljude poput vas.
Mi sembra di essere stato condannato a passare l'eternita'... intrappolato in una relazione infelice e adultera... costretto a lavorare in questa casa maledetta... che non sara' mai come la vorrei.
Oseæam se kao da sam osuðen da zauvek budem zarobljen u nesreænom, preljubnièkom odnosu i radim na ovoj vražjoj kuæi... koja nikada neæe biti baš onakva kako želim.
Ho una comunita' che crede che non sara' mai fatta giustizia per l'accaduto.
Imam zajednicu koja vjeruje da neæe dobiti pravdu za ovo što se dogodilo.
Giuro sul mio onore, che non sara' sparso nessun sangue, finche' vivro'.
Krv se više nece proljevati... dokle god sam živ.
Suppongo che non sara' l'ultimo mutilato da qui alla fine della guerra.
Pretpostavljam da æe biti još izgubljenih udova dok traje rat.
Temo che non sara' abbastanza in fretta.
Plašim se da neæe da budemo dovoljno brzo.
Beh, significa che non sara' piu' in grado di andare in giro a incendiare le cose o a fare cose sovrumane.
Više neæe moæi izazivati požare i raditi išta nadljudsko... Oprostite, gðice.
E' spesso quanto un capello ma... e' solo biologia, quindi sono sicura che non sara' un problema per un genio come te...
Debljine je dlake kose. Ali, ovo je samo biologija, sigurno nije problem za genija poput tebe.
Ucciderti sara' facile, ma... c'e' un'altra uccisione che devo compiere... che non sara' cosi' facile.
Ubiti tebe bit æe lako, ali moram ubiti još nekoga. To neæe biti lako.
Perche' in quel caso sapresti... che non sara' mai finita.
Jer bi onda znao... Da nikad neæe završiti.
Temo che non sara' cosi' semplice.
Bojim se da neæe iæi tako lako.
Sa che non sara' divertente senza di me.
Znate da vam bez mene neæe biti zabavno.
C'e' un'altra uccisione che devo compiere... che non sara' cosi' facile.
Moram obaviti još jedno ubistvo. -Nije tako lako.
E... credo che non sara' piu' la stessa a meno che non ci liberiamo di quegli insetti.
Mislim da nikad više neæe biti ista ako joj ne izvuèemo tu bubu.
Tutto cio' che non sara' attentamente rimosso prima di allora... sara' perso per sempre.
Sve što se do tada ne izvadi biæe uništeno. Ali prelepe su.
So che non sara' facile, ma... non voglio mettere tutto in pausa solo per...
Znam da neæe biti lako. Ali, ne želim da pauziram samo zbog...
Stiamo ancora cercando di avere un quadro completo, ma lei mi ha detto esplicitamente di tenere nascosta la presenza di Bauer qui a Londra e volevo avvertirla che non sara' piu' possibile, ovviamente.
No, što mi je dao upute da se Bauera nazočnost ovdje u Londonu tajnosti. Htio sam vam dati upozorenje da to više nije moguće.
Voglio che mi aiutiate a derubare una persona e non voglio che si accorga che lo stiamo derubando fino a che non sara' troppo tardi.
POMOZI MI DA NEKOG OPLJAÈKAM, A NE ŽELIM DA ZNA DA JE OPLJAÈKAN
Non sara' strano, dato che non sara' nostro figlio?
Ali imam èudan oseæaj... da to neæe biti naše dete?
La vostra dotazione contiene tutto cio' che c'e' da sapere sulla Mount Weather, e vi prometto che non sara' disorientante quanto la mappa a pagina uno potrebbe far pensare.
U vašem paketu imate sve što treba da znate o Mount Weatheru. Što nije zbunjujuæe kao kao mapa na prvoj stranici vaše knjige.
Ho denunciato la scomparsa di mio marito... e mi hanno detto che non sara' ufficialmente scomparso che fra 48 ore.
PRIJAVILA SAM DA JE MOJ MUŽ NESTAO, A REÈENO MI JE DA JE ZVANIÈNO NESTAO TEK POSLE 48 SATI.
Ho paura che non sara' cosi' semplice.
Bojim se da neæe biti tako jednostavno.
1.1161689758301s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?